Государственное агентство Украины по вопросам кино не выдало прокатные удостоверения российскому сериалу «Белая гвардия» и фильму «Поддубный». Режиссер сериала «Белая гвардия» Сергей Снежкин ответил на вопросы Севы Новгородцева.

По мнению экспертной комиссии Госкино Украины, «Белая Гвардия» «демонстрирует презрение к украинскому языку, народу и государственности», а в картине «Поддубный» некоторые факты «искажены и переписаны в пользу России».

Режиссер сериала «Белая гвардия» Сергей Снежкин рассказал ведущему программы «БибиСева» Севе Новгородцеву, что он думает по поводу запрета своей работы на Украине и как появилась идея снимать этот сериал.

Сергей Снежкин: Соображения были простые: не было ни одной экранизации «Белой гвардии» в полном объеме романа, ни одной. Суть заключается в том, что один из продюсеров этой картины – Александр Роднянский (он до сих пор гражданин Украины и уроженец города Киева, ярый патриот этого города). И поэтому с его юности это был его настольный роман, он всегда мечтал его снять. Фильм о своем городе, об этой драме. И вот эта мечта сбылась таким интересным образом.

Сева Новогородцев: Я-то всегда ищу какие-то мистические совпадения и связи. Ведь вы когда начинали, отношения с Украиной были вполне нормальные, традиционные, братские. А потом уже началось все, что произошло, и все, что мы знаем. Как вы думаете, было какое-то предчувствие у продюсера или это все еще Булгаков предусмотрел?

C. С.: Это предусмотрел Булгаков, это, наверняка, было предчувствием продюсера. Что касается мифа о том, что между Россией и Украиной были братские и нежные взаимоотношения – мне кажется, это заблуждение. И при советской власти, и до оной, и уж тем более после, когда Украина обрела независимость, никакого братства и никакой дружбы не было. Это распевание мантр – про братские народы. Нет такого. Наоборот, это все катилось к весьма страшным последствиям, которые мы сейчас наблюдаем.

Би-би-си: Я прочитал пару рецензий, которые появились в украинской прессе на русском языке в 2012 году. Так вас, конечно, там дружно ругали за искажение образа украинских военных и так далее. Вы, конечно же, знакомы со всеми этими рецензиями.

C. С.: Да, мне мои дети выпечатали. У меня там в архиве целая пачка всего этого дела. Как? Ну, как может великий актер земли русской и украинской Сергей Леонидович Гармаш, уроженец города Херсона, наваять карикатурный образ украинского военного? Он сыграл драму украинскую, это, по-моему, одно из лучших достижений его актерских – вот этот полковник Козырь-Ляшко.

Би-би-си: Да, я посмотрел некоторые отрывки фильма перед интервью. Я, честно говоря, под впечатлением. Эпическое полотно, мне кажется, снято вообще без проколов.

C. С.: Я хочу сказать, что например оператор-постановщик Сергей Александрович Мачильский, один из лучших российских операторов, уроженец города Массандры, что в Крыму, так что у меня половина группы была этнические украинцы, родившиеся в Киеве, Крыму и т.д. Плюс к этому, у нас снимались замечательные украинские актеры – чуть ли не треть – и оставили самые приятные и высокие впечатления у меня как у режиссера.

Вы знаете, я попал под какие-то гадкие, истерические вещи, поэтому я не придаю вот того значения. У меня с утра сегодня как рабочий день: все время приезжают съемочные группы, звонки и так далее: это истерия. Я из врачебной семьи: у меня отец — врач, дедушка — врач, и поэтому я, хотя и пошел по другой стезе, могу точно поставить диагноз: это истерия, эмоциональный взрыв, завтра об этом никто не будет помнить.

Би-би-си: Если вы покопаетесь в себе, как в режиссере: не было ли там намека, маленького такого намека на перекос, на некую драматизацию отрицательных черт украинцев в фильме?

C. С.: Знаете, я, может, конечно, бы и согрешил по этому поводу, если бы мне кто-то указал, что такое отрицательные черты украинского народа. Расскажите подробнее с этого места. Я бы, может, тогда их и иллюстрировал, или положительные черты. Народ как народ, вот это я утверждаю: красивый народ, женщины красивые, певучий народ. Какие отрицательные черты?

Би-би-си: Понятно. Но когда там еврея шашкой зарубили и вся эта жестокость, и такая упертость украинская этих петлюровских войск. Некоторые могут сказать, что сгустил краски режиссер.

C. С.: Например, я сейчас начинаю снимать фильм художественный о гражданской войне: про генерала Пепеляева. Это что – когда русские резали русских – значит я буду показывать отрицательные черты русского народа?

Би-би-си: Сергей, вот решение экспертной комиссии украинской не пускать в прокат — для вас это горестное событие, потому что целая страна не увидит того, что вы сделали?

C. С.: Во-первых, страна уже увидела, он уже был в прокате, он демонстрировался по украинскому телевидению, поэтому они опоздали. А во-вторых, на самом деле я горд. Потому что те люди, которые называют себя экспертами, боюсь, что они не достойны этого высокого звания. Вот всякое переустройство вынимает на поверхность не самых лучших представителей этого дела. Боюсь, что вот это и есть тот самый пример. Найти оскорбление украинской государственности в сериале по роману Булгакова – что это такое?

http://news.mail.ru

Еще
Еще В России

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Смотрите так же

Электронные зачётки не отменяют обычных документов

Эксперимент по переводу студенческих билетов и зачётных книжек в электронны…