В автобусах на Шри-Ланке места для беременных женщин оказались обозначены как места для «беременных собак». Как сообщает Agence France-Presse, некорректные надписи появились в результате неправильного перевода на тамильский язык.
Пресс-секретарь министерства национальных языков и интеграции Махендра Харишчандра (Mahendra Harishchandra) пояснил, что художник, который рисовал знаки, плохо владел тамильским и поэтому ошибся при переводе. Представитель властей отметил также, что в некоторых частях страны, где большинство населения являются носителями тамильского языка, были обнаружены ошибки при переводе надписей на второй официальный язык Шри-Ланки — сингальский.
В общей сложности власти получили более 200 жалоб на некорректный и оскорбительный перевод. Правительство Шри-Ланки пообещало исправить ошибки.
Надписи в общественных местах на Шри-Ланке дублируются на двух официальных языках: сингальском и тамильском. При этом большинство жителей страны являются носителями сингальского языка, тогда как на тамильском говорит около четверти населения. Тамильский язык был признан вторым официальным наравне с сингальским в 1988 году.
В дежурную часть отдела полиции «Ленинский» УМВД России по города Кемерово обратился местный житель, который сообщил,… Читать еще
https://youtu.be/MoSsmRK41aI Первым отделом по расследованию особо важных дел следственного управления Следственного комитета Российской Федерации по… Читать еще
Следственными органами СК России по Кемеровской области – Кузбассу расследуется уголовное дело в отношении мужчины,… Читать еще
Прокурор Новокузнецкого района обратился в суд с иском к МКП «КТВС НМР» (Котельные, тепловые, водопроводные… Читать еще
https://youtu.be/QRKQmUnSTns В дежурную часть отдела полиции «Центральный» ОМВД России по г. Прокопьевску позвонил местный житель… Читать еще
Пишущему человеку в Новокузнецке есть где себя показать! Да и на других сочинителей посмотреть… Особенно… Читать еще