С особенностями перевода текста с русского на иностранные языки довелось столкнуться на фантике обычной шоколадки. Плитка шоколада была куплена в обычном новокузнецком супермаркете. На первый взгляд вполне заурядная покупка. Но она была таковой, пока не довелось внимательно изучить фантик. Почему-то в русскоязычном варианте описания состава кондитерского изделия доля общего сухого остатка какао должна быть не менее 50,6 процентов.